Numeri 3:42

SVMozes dan telde, gelijk als de HEERE hem geboden had, alle eerstgeborenen onder de kinderen Israels.
WLCוַיִּפְקֹ֣ד מֹשֶׁ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֹתֹ֑ו אֶֽת־כָּל־בְּכֹ֖ר בִּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

wayyifəqōḏ mōšeh ka’ăšer ṣiûâ JHWH ’ōṯwō ’eṯ-kāl-bəḵōr biḇənê yiśərā’ēl:


ACמב ויפקד משה כאשר צוה יהוה אתו את כל בכור בבני ישראל
ASVand Moses numbered, as Jehovah commanded him, all the first-born among the children of Israel.
BESo Moses had all the first sons among the children of Israel numbered, as the Lord said to him.
DarbyAnd Moses numbered, as Jehovah had commanded him, all the firstborn among the children of Israel.
ELB05Und Mose musterte, so wie Jehova ihm geboten hatte, alle Erstgeborenen unter den Kindern Israel.
LSGMoïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les enfants d'Israël, selon l'ordre que l'Eternel lui avait donné.
SchUnd Mose musterte, wie der HERR ihm geboten hatte, alle Erstgeburt unter den Kindern Israel.
WebAnd Moses numbered, as the LORD commanded him, all the first-born among the children of Israel.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin